Verbos e preposições
Você já ouviu falar em regência verbal? Ela trata dos elementos que acompanham os verbos. Por exemplo: O verbo “necessitar” precisa de preposição? Se precisa, qual? A parte da gramática que trata desse assunto é “Regência verbal”.
Na língua inglesa, para quem a conhece, há muitos verbos que precisam de preposição, e muitos delas quando adicionadas aos verbos mudam seu significado – a esse fenômeno, digamos assim, deu-se o nome de “phrasal verbs”. Será que as preposições que acompanham certos verbos na língua portuguesa mudam seu significado como acontece na língua inglesa? A resposta é: sim, mudam. Vamos ver alguns?
O verbo “aspirar”:
Aspirei o perfume da flor. (aspirar = cheirar = sentir o odor)
Aspiro a uma vida melhor. (aspirar a = desejar)
O verbo “assistir”:
O técnico assistia os jogadores machucados. ( assistir = ajudar)
Assistimos ao mesmo filme pela terceira vez. (assistir a = sentido de ver)
Assistimos em Volos durante 5 anos. (assistir em = morar)
O verbo “visar”:
O atirador visou o alvo. (visar = mirar)
Não tive tempo de visar os documentos. (visar = dar visto)
Todos visam a uma melhora econômica. (visar a = objetivar)
O verbo “proceder”:
Suas reclamações não procedem. (proceder = ter fundamento)
A falta de bom senso procede da falta de se colocar no lugar do outro. (proceder de = ter origem)
Os pesquisadores procederam a uma nova investigação já que os resultados anteriores foram alterados. (proceder a = dar início)
O verbo “implicar”:
Sua decisão implicará consequências ainda não avaliadas. (implicar = causar)
O acusado implicou mais duas pessoas no crime. (implicar em = envolver)
Por que ele sempre implica com ela? (implicar com = provocar)
Esses são alguns verbos que, dependendo do uso ou não da preposição, o sentido muda. Além disso, há muitos verbos que necessitam de preposição. No início dessa postagem eu perguntei:
O verbo “necessitar” precisa de preposição? Se precisa, qual? Precisar sim.
Necessitar de – Necessito de sua ajuda.
Estes verbos também necessitam de preposição:
Precisar de, gostar de, ter de.
A empresa precisa de um novo funcionário.
Ele gosta de ler livros complexos.
Tenho de terminar o artigo em breve.
Aliás, em seus textos, dê preferência a "ter de" e não "ter que"...:-)
Comentários
7 Comentários-
Muito bom!
O advento da internet isenta qualquer argumento contra a má qualidade do ensino escolar público ou privado. Gente com vontade de ensinar não falta, e ensino de excelente qualidade como esta postagem.
Quando leio sites como este percebo que o país não precisa gastar com educação, mas precisa de gente com vontade de ler, de entender e de decorar para depois poder aplicar.
A boa vontade moveu o autor deste site, o que falta é a mesma boa vontade no resto do país em fazer o que estou acabando de fazer: estudar.
Só assim os brasileiros deixarão os últimos lugares do mundo segundo dados do PISA.
Obrigado autor, um só que aprender lendo aqui já valeu a pena.
-
Olá, David, fico feliz que gostou. O Brasil, no entanto, precisa investir em educação sim. Sem investimento em professores, pesquisa e estrutura, a educação não prospera. Faço um bom trabalho porque tive educação de qualidade – tive a chance de fazer duas graduações, uma em universidade federal e outra em comunitária – esta com ajuda de bolsa de iniciação científica. Fiz ainda Mestrado em Educação com bolsa da Capes. Sem isso eu não teria me tornado a profissional que sou hoje. Sobre “ler, entender e decorar” – decorar não é o caminho; é preciso ler (diferentes fontes, diferentes autores, diferentes opiniões), analisar o que cada um diz, fazer amarrações e tirar suas próprias conclusões e, no caso do professor, ajudar para que os alunos façam o mesmo (professor mediador). O importante é pesquisar! Pesquise, pesquise e pesquise! Obrigada pela visita!
Unknown
legal bacana, você já postou a parte 2?